THE MAIN PECULIARITIES OF TRANSLATION STUDIES: TRANLATOR’S SKILL

THE MAIN PECULIARITIES OF TRANSLATION STUDIES: TRANLATOR’S SKILL

Authors

  • Zarina Khabibovna Usmonova Senior teacher of English Linguistics Department

Keywords:

figurative translation, transliteration, lexical unit, grammatical transformation, style, imaginary expression, transformation, alternative, kalka

Abstract

This article discusses the types of translation and their different uses by the translator when translating a work, as well as the specific style of the translator, so as not to affect the original content of the translation of the work in this process.     

Downloads

Published

2023-05-31

How to Cite

Usmonova, Z. K. . (2023). THE MAIN PECULIARITIES OF TRANSLATION STUDIES: TRANLATOR’S SKILL. Integration Conference on Integration of Pragmalinguistics, Functional Translation Studies and Language Teaching Processes, 284–286. Retrieved from https://conferenceseries.info/index.php/online/article/view/1070
Loading...