ПРОБЛЕМЫ С ЛАКУНАМИ И ИХ КЛАССИФИКАЦИЯ
Keywords:
лакуны, пробелы, неэквивалентная лексика, описательный перевод, буквальный перевод, классификации лакун, семемаAbstract
Были обсуждены пробелы в целом, их классификации и проблемы. Анализируется, что пробелы относятся к неуместной лексике и создают проблему межкультурной коммуникации. Было исследовано, что при переводе пробелов следует обращать внимание на буквальный или описательный перевод для адекватного перевода.
Downloads
Published
2023-04-11
How to Cite
O’rinbekovna, U. M. . (2023). ПРОБЛЕМЫ С ЛАКУНАМИ И ИХ КЛАССИФИКАЦИЯ. Integration Conference on Integration of Pragmalinguistics, Functional Translation Studies and Language Teaching Processes, 30–32. Retrieved from https://conferenceseries.info/index.php/online/article/view/695